今年12月大学英语四级翻译题目预测(2018年12月大学英语)

七夏 828
左侧宽880
左侧宽880

大学英语四级翻译在日常复习中,我们需要提前储备一些常考题材。以下是2022年12月英语4级榜单给大家翻译模拟,希望大家帮忙。

英语四级考试翻译主题预测

英语四级考试翻译-瓷

瓷器(porcelain)是一种精选的瓷土(porcelain clay)或瓷石(pottery stone)、通过技术过程制成的物体。虽然瓷器是由陶器发展而来,然而,它们是原始的、轴(釉)、烧制温度不同。

与陶器相比,瓷器更硬,机身更通透,光泽度也比较好。瓷器在英文中被称为china,因为第一块瓷器是在中国制造的。瓷器促进中外经济文化交流,并深刻影响了他国的传统文化和生活方式。

参考翻译:

瓷器是由精选的瓷土或陶石经工艺加工而成的一种材料.瓷器虽然是由陶器发展而来,两者的原料不同,釉料和烧制温度.与陶器相比,瓷器质地更坚韧,更透明的身体和更细腻的光泽.英文叫china,因为它最早是在中国制造的.瓷器促进中外经济文化交流,也深刻影响着其他国家的传统文化和生活方式.

英语四级考试翻译-算盘

算盘是一种手动操作的计算辅助工具。它起源于中国,已有2600多年的历史,它是中国古代的一项重要发明。在阿拉伯数字出现之前,珠算是世界上广泛使用的一种计算工具。

现在,算盘继续在亚洲和中东的部分地区使用,尤其是在商店,可在存有中国和日本商品的商店购买。在西方,它有时被用来帮助幼儿理解数字,而有些数学家喜欢体验用算盘算简单算术(算术)题的感觉。

参考翻译:

算盘是一种手动操作的计数辅助工具.它起源于中国超过2,600年前.它是中国古代最重要的发明之一.在阿拉伯数字出现之前,算盘曾经是最广泛使用的计算工具.现在,亚洲和中东部分地区继续使用算盘,尤其是在商店,它们在有中国或日本商品库存的商店有售.在西方,它有时被用来帮助幼儿掌握数字,一些数学家喜欢尝试用算盘来解决简单的算术问题.

英语四级考试翻译- 兵马俑

由于其历史意义和独特性,兵马俑是中国最著名的景点之一。公元前221年秦始皇统一中国。他下令建造这支军队的模型。

兵马俑意义重大,因为数百个漂亮的真人大小的模型代表了当时横扫中国所有其他军队的庞大军队。这支军队是统一中国形成的决定性因素。兵马俑(兵马俑)被用来埋葬秦始皇,彰显他的荣耀。

参考翻译:

兵马俑因其历史意义和独特性而成为中国最著名的景点之一.公元前 221 年秦始皇统一中国.C.他下令创建这支模范军队.这非常重要,因为数百个精美的真人大小模型代表了当时战胜所有其他中国军队的军队.军队是形成统一中国的决定性因素.兵马俑是为秦始皇陪葬的,以示他的荣耀.

英语四级考试翻译如何学习

1个、增加词汇储备

翻译最重要的是先认识单词,如果这个词的意思不清楚,绝对不能完成句子。如何积累词汇,只是通过积累、翻译真题积累,有需要的话也可以买词汇书。这项工作需要长期积累,有意识的背诵。有人说,在某种程度上,学习英语 CET-4 和 CET-6翻译这是一个掌握单词的过程。这是有一定道理的。

2个、注重细节

部分考生答题不够仔细,句子成分往往没有被详细分析、紧张,结果,该回答的问题没有回答正确。例如,有些句子是过去时,但在翻译什么时候没注意,翻译补漏点,这样的情况很可惜。

3个、固定搭配

用英语讲翻译有一些固定的搭配要注意积累,否则容易出现中式英语。例如,一些词后介词的搭配是有讲究的,不能想当然。如何学习和积累,你可以在真题阅读理解、报纸、取经,固定搭配的不断积累。

标签: